Filas chegam a ter 300 pessoas para pedir nacionalidade portuguesa em Goa. Querem passaporte para emigrar

Filas chegam a ter 300 pessoas para pedir nacionalidade portuguesa em Goa. Cônsul-geral de Goa salientou que os pedidos de nacionalidade portuguesa são feitos com vista à emigração “especialmente para o Reino Unido, Canadá, Estados Unidos da América, Austrália, Nova Zelândia e Golfo Pérsico”

Alfa/Lusa

Oconsulado de Portugal em Goa, na Índia, chega a registar filas diárias de 300 pessoas a pedir nacionalidade portuguesa para depois emigrarem para o Reino Unido ou Canadá, entre outros destinos, afirmou esta sexta-feira o cônsul-geral.

« Há um número elevado de indivíduos que requereu e que continua a requerer diariamente [a nacionalidade portuguesa]. Temos filas diárias, no consulado, que chegam às 200 e 300 pessoas », referiu o cônsul-geral de Portugal em Goa, António Chrystêllo Tavares, que falava numa conferência da Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, a propósito dos 150 anos da aplicação do Código Civil de 1867 nos territórios de Goa, Damão e Diu.

No seu discurso, o diplomata salientou que os pedidos de nacionalidade portuguesa são feitos com vista à emigração « especialmente para o Reino Unido, Canadá, Estados Unidos da América, Austrália, Nova Zelândia e Golfo Pérsico ». Atualmente, notou António Chrystêllo Tavares, os goeses que procuram emigrar começam também a direcionar-se « para a Alemanha, Áustria e alguns países nórdicos ».

Os cidadãos goeses que requerem a nacionalidade portuguesa fazem uso da lei de atribuição de cidadania portuguesa a todos os que nasceram até 1961 nos antigos territórios portugueses na Índia, bem como aos seus descendentes. Apesar de poderem depois ter passaporte português, esses emigrantes levam « consigo uma língua sem uso nos países onde vão ancorar », constatou.

De acordo com o cônsul-geral de Portugal em Goa, o português enquanto língua « derrapou para a marginalidade » e há hoje « quem ouse escrever a História de Goa sem saber a língua de Camões », recorrendo apenas a « fontes anglo-saxónicas ». Naquele território, há apenas 344 alunos de língua portuguesa, « muito menos alunos do que a aprender espanhol e francês », observou o diplomata, durante o discurso.

Também a comunidade que mantém vínculos a Portugal é reduzida, sendo que a Indo-Portuguese Friendship Society « não ultrapassa as três centenas de membros e, dentro destes, grande parte » não fala português, sendo que o mesmo se passa com o Clube Vasco da Gama, afirmou.

A conferência onde o diplomata participou está integrada nas Comemorações dos 150 anos da Aplicação do Código Civil do Visconde de Seabra nos Territórios de Goa, Damão e Diu. Na sessão, participou também o vice-reitor da Universidade de Coimbra João Nuno Calvão da Silva e o diretor da Faculdade de Direito da Universidade de Coimbra, Rui Marcos.

 

Article précédentJohnny e Mickaël Dos Santos juntos para dueto em Espanhol
Article suivant« É muito mais provável um comunista ser boa pessoa do que um fascista, mas… » – Opinião